GTK(GIMP Toolkit)起源於開(kāi)發(fā)用來(lái)做為GIMP (General Image Manipulation Program)的一套工具. GTK建立在GDK (GIMP Drawing Kit)的上層, 基本上是將Xlib功能包裝起來(lái). 它被稱為GIMP toolkit是因?yàn)樵瓉?lái)是寫(xiě)來(lái)開(kāi)發(fā)GIMP, 但現(xiàn)在被許多免費(fèi)軟體計(jì)劃所使用. GNOME是GNU網(wǎng)絡(luò)對(duì)象模型環(huán)境(GNU’s Network Object Model Environment)的縮寫(xiě).GNOME提出了一系列UNIX世界中沒(méi)有的觀點(diǎn): 提供一個(gè)統(tǒng)一的友好的用戶界面. 提供用戶友好的工具. 產(chǎn)生一個(gè)組件編程和組件重用的標(biāo)準(zhǔn). 提供一個(gè)統(tǒng)一的打印機(jī)制. GNOME的主要目標(biāo)是提供一組用戶友好的應(yīng)用和一個(gè)易于使用的桌面環(huán)境. 它比KDE效率和穩(wěn)定性好,但在易用性方面比KDE稍有不足。
最近學(xué)習(xí)了一下Gtk+/Gnome,并看了一下bluefish的源碼, 發(fā)現(xiàn)用Gtk+/Gnome寫(xiě)支持中文輸入輸出的GUI界面不是一件太困難的事情. 下面是我寫(xiě)的一個(gè)示例性的小程序,希望能給象我一樣的初學(xué)者一點(diǎn)幫助.
開(kāi)發(fā)環(huán)境和開(kāi)發(fā)工具
討論Linux中文環(huán)境的文章已經(jīng)有不少了,其實(shí)現(xiàn)在常見(jiàn)的Linux Contribution的桌面環(huán)境都是國(guó)際化的, 只要對(duì)一些配置文件修改一下就能實(shí)現(xiàn)漢字顯示. 漢字輸入也已經(jīng)遵循XIM標(biāo)準(zhǔn)了,只要客戶程序接受XIM,理論上說(shuō)就可以輸入漢字. 關(guān)鍵的問(wèn)題在于并不是所有大家熟悉的應(yīng)用軟件都支持國(guó)際化,有的時(shí)候即使軟件本身支持,也需要進(jìn)行一些設(shè)置工作.
我的工作環(huán)境是Mandrake 7.2和chinput 3.0. KDE桌面實(shí)現(xiàn)漢化. 一般來(lái)說(shuō)我的編輯工具是Vim, 如果想輸入漢字就需要有一個(gè)支持XIM的Terminal,rxvt-CLE是一個(gè)不錯(cuò)的選擇. 我想Gnome-Terminal 顯然也應(yīng)該可以實(shí)現(xiàn)漢字輸入輸出,但現(xiàn)在我還找到正確的修改方法. 主要的問(wèn)題是不知道在什么地方可以設(shè)置fontset, 因?yàn)橹挥羞@樣才能實(shí)現(xiàn)中英文混和顯示.
圖形化的編輯器可以使用Gedit,還有我現(xiàn)在正在用來(lái)編寫(xiě)這個(gè)HTML文件的bluefish.如果你想在bluefish中使用自己定義的 fontset,而不是Gtk+缺省的設(shè)置就需要把~/.bluefish/rcfile中的fontset變量設(shè)為1.
象Netscape之類的軟件的國(guó)際化已經(jīng)作的很好了, 設(shè)好locale和XIM之后, 輸入輸出都很令人滿意. 當(dāng)然可能你還需要設(shè)置一下配置文件中的字體.
Gtk+/Gnome示例
/* 在gtk+/gnome編程中使用中文示例 “base.c”
* 這段代碼使用gtk+/gnome生成一個(gè)編輯窗口,通過(guò)系統(tǒng)的XIM Server輸入漢字, 輸入的字體使用本程序中的定義.
* 編譯方法:
* gcc -o base base.c `gnome-config –cflags –libs gnome gtk gnomeui */
#include
/* 宏定義:
* 在 PACKAGE_LOCALE_DIR 處定義你的 locale 所在的位置.
* 我使用 Mandrake 7.2, LC_ALL=zh_CN.GB2312
*/
#define PACKAGE “base”
#define PACKAGE_LOCALE_DIR “/usr/local/share/locale”
gint delete_event ( GtkWidget *widget, GdkEvent *event, gpointer data )
{
g_print(”delete event occerredn”);
return(FALSE);
}
void destroy( GtkWidget *widget,
gpointer data )
{
gtk_main_quit();
}
int main ( int argc, char *argv[] )
{
GtkWidget *window;
GtkWidget *text;
/* 有關(guān)修改字體的變量 */
GtkStyle *style;
GdkFont *tmpfont;
gchar *fontstring;
/* 設(shè)置使用字體: 兩種字體分別對(duì)應(yīng)英文和中文. 根據(jù)你的 Xwindow
* 修改這句話, 使用系統(tǒng)可識(shí)別的字體.
* 可用 xlsfonts |grep gb 命令找出你的中文字體.
*/
fontstring = “-*-fixed-medium-r-normal–16-*-*-*-*-*-iso8859-1,-*-simsun-medium-r-normal–16-*-*-*-*-*-gb2312.1980-0″;
/* 加載 locale:
* 這兩句話必須 */
bindtextdomain (PACKAGE, PACKAGE_LOCALE_DIR);
textdomain (PACKAGE);
/* Gnome 初始化 */
gnome_init (PACKAGE, “0.1″, argc, argv);
window = gtk_window_new (GTK_WINDOW_TOPLEVEL);
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (window), “delete_event”,GTK_SIGNAL_FUNC (delete_event), NULL);
gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (window), “destroy”,GTK_SIGNAL_FUNC (destroy), NULL);
text = gtk_text_new (NULL, NULL);
/* 設(shè)置自定義的字體: */
style = gtk_rc_get_style (GTK_WIDGET(text));
tmpfont = style->font;
if(!(style->font = gdk_fontset_load(fontstring)));
g_print(”fontset_load falsen”);
gdk_font_unref(tmpfont);
gtk_widget_set_style(GTK_WIDGET(text), style);
gtk_container_add (GTK_CONTAINER (window), text);
gtk_widget_show (text);
gtk_widget_show (window);
gtk_text_set_editable (GTK_TEXT (text), TRUE);
gtk_main ();
return(0);
}
就是這么簡(jiǎn)單!


